Примеры употребления "Configured" в английском с переводом "настраивать"

<>
Configured as a domain controller. настроен в качестве контроллера домена;
Intercompany planning groups are configured. Группы внутрихолдингового планирования настроены.
I’ve already configured it Я уже настроил устройство
File Share Witness Not Configured Файловый ресурс-свидетель не настроен
Multiple SMTP port bindings configured Настроено несколько привязок SMTP-портов
Configured as a member server. настроен в качестве рядового сервера.
Configured as a stand-alone server. настроен в качестве автономного сервера.
Configured SMTP address(es): '<SMTP address>'. Настроенные SMTP-адреса: '<SMTP-адрес>'.
Send connector configured for outbound proxy Соединитель отправки, настроенный для исходящего прокси-сервера
No Cluster Witness Has Been Configured Свидетель кластера не настроен
Outdated or incorrectly configured antivirus software. Антивирусное программное обеспечение неправильно настроено или устарело.
Have you configured your device yet? Вы уже настроили ваше устройство?
Is DNS working and configured correctly? Работает ли и правильно ли настроен DNS?
SMTP instance has multiple port bindings configured Экземпляр SMTP имеет несколько настроенных привязок портов
MDM auto-enrollment with configured AAD accounts. Автоматическая регистрация в службе управления мобильными устройствами с использованием настроенных учетных записей AAD
Workflow must be configured for user requests. Необходимо настроить workflow-процесс для пользовательских запросов.
Any configured notifications will also be distributed. Все настроенные уведомления также будут распространены.
An Open Graph story configured for publishing Новость Open Graph, настроенная для публикации
DNS server addresses shouldn't be configured. Адреса DNS-серверов настраивать не следует.
By default, informational announcements aren't configured. По умолчанию информационные сообщения не настроены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!