Примеры употребления "Configured" в английском с переводом на русский

<>
Configured as a domain controller. настроен в качестве контроллера домена;
Inbound integration ports are configured by using AIF. Входящие порты интеграции настраиваются с помощью AIF.
Who configured these helm controls? Кто тут конфигурировал рулевое управление?
The product is configured according to the customer's specifications. Продукт сконфигурирован в соответствии со спецификациями клиента.
Inserts a route operation into the route that is being configured by the product model. Вставляет операцию маршрута в маршрут, который конфигурируется моделью продукции.
The system has been installed and configured, the database has been implemented and dynamic interfaces have been developed. Система была установлена и конфигурирована, база данных была обработана, и были созданы динамические интерфейсы.
Intercompany planning groups are configured. Группы внутрихолдингового планирования настроены.
Transport rules are configured on Transport Rule agents. Правила транспорта настраиваются в агентах правил транспорта.
This section provides information about items that can be configured in the Product Builder module. В данном разделе приводятся сведения о номенклатурах, которые можно конфигурировать в модуле Конфигуратор продукции.
Approving the configuration initiates the creation of the configured BOM and Route versions. Утверждение конфигурации инициирует сконфигурированные версии спецификации и маршрута.
Inserts a BOM line into the bill of materials that is being configured by the product model. Вставляет строку со спецификацией в спецификацию, которая конфигурируется моделью продукции.
I’ve already configured it Я уже настроил устройство
Trade agreements are configured by using price groups. Коммерческие соглашения настраиваются с помощью ценовых групп.
Provides information about how you can reuse existing bills of materials (BOMs) and routes for the item that is being configured. Представлена информация о повторном использовании существующих спецификаций и маршрутов для конфигурируемой номенклатуры.
The client terminal is initially configured in the way providing normal, trouble-free operation. Клиентский терминал изначально сконфигурирован так, чтобы обеспечить нормальную бесперебойную работу.
The product configuration technology that is associated with a product master controls when and how product variants are configured. Технология конфигурации продукта, связанная с шаблоном продукта определяет когда и как конфигурируются его варианты.
File Share Witness Not Configured Файловый ресурс-свидетель не настроен
The document repository settings are configured in SharePoint. Параметры репозитория документов настраиваются в SharePoint.
Provides information about how you can generate a new item number, configuration identification, color identification, and size identification for the item that is being configured. Представлена информация о том, как создать новый номер номенклатуры, идентификатор конфигурации, идентификатор цвета и идентификатор размера для конфигурируемой номенклатуры.
The options that you see may vary, depending on how the task was configured. Параметры, которые вы видите, могут различаться в зависимости от того, как было сконфигурировано задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!