Примеры употребления "Boards" в английском с переводом "садиться"

<>
He boards a ship tomorrow. Завтра он садится на корабль.
But she boards the 9:35 train alone. Но она садится в поезд в 9.35 одна.
When she boards at 10:15, she receives a text message from her best friend Amanda, who wants to ride with her. Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.
According to his last contact, lao was making a pit stop in new york for 72 hours and after that, he boards a flight to the homeland and we lose him. По его последнему контакту, Лао делал остановку в Нью-Йорке за 72 часа до и после этого, он сел на самолет до родины и мы его потеряли.
18-year-old Elena Estrada boards a bus two blocks from her home in east I A, heading to the Persky estate in Malibu, to visit her friend, 19-year-old Nate Persky. 18-летняя Елена Эстрада села на автобус в двух кварталах от ее дома на востоке Лос-Анджелеса идущего в поместье Перски в Малибу, чтобы навестить ее друга, 19-летнего Нейта Перски.
Do not board this car. Не надо садиться в автобус.
They'll board the boat. Они сядут на баркас.
Even I get boarded sometimes. Бывает, и я сажусь в лужу.
She's boarding her bus. Она садится в свой автобус.
Boarding a bus for Indianapolis. Садятся на автобус до Индианаполиса.
I have to board the Basilisk. Я должен сесть на "Василиска".
They boarded the bus to Shimla. Они сели на автобус до Шимлы.
He's boarding at gate three. Он садится на 3 платформе.
That is how you board a train. Вот как надо садиться в поезд.
She was seen boarding an eastbound train. Она села на поезд движущийся на восток.
I want to safely board my plane tomorrow. Я хочу спокойно сесть завтра на самолет.
The fisherman here saw her board their ship. Этот рыбак видел, как она садилась на их корабль.
He just boarded a plane to Panama City. Он только что сел на самолет в Панама-Сити.
She's in an airport, boarding a plane. В аэропорту, садится на самолёт.
And here we are about to board our bus. Мы собираемся сесть на наш автобус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!