Примеры употребления "Begun" в английском с переводом "начинаться"

<>
The singing's already begun. Музыкальный вечер начинается.
Substantive work has already begun. Субстантивная работа уже началась.
Has the US Recovery Begun? Неужели оживление экономики в США уже началось?
Such cooperation has already begun. Такое сотрудничество уже началось.
The first has just begun. Первое только что началось.
A new chapter has begun. Началась новая глава.
The exit process has begun. Процесс отхода уже начался.
Verily, our quest has begun. Поистине, наше приключение начинается.
The detonation sequence has begun. Началась последовательность детонации.
Private-sector deleveraging has barely begun. Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
The era of antibiotics had begun. Началась эра антибиотиков.
Indeed, the surprises have already begun. Действительно, эти сюрпризы уже начались.
Rigor had passed, putrefaction had begun. Строгость прошло, гниение началось.
The French and Indian War had begun. Франко-индейская война началась.
In Europe, a revolutionary period has begun. Новый революционный период в Европе уже начался.
Dangerous changes in climate have already begun. Опасное изменение климата уже началось.
A time of tectonic shifts has begun. Началось время тектонических сдвигов.
Her treatment should have begun months before. Ее лечение должно было начаться несколько месяцев назад.
Ladies and gentlemen, an historic flight has begun. Дамы и господа исторический полет начался.
The processing of these messages has not begun. Обработка этих сообщений еще не началась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!