Примеры употребления "Accepting" в английском с переводом "принимать"

<>
Are you accepting my offer? Ты принимаешь мое предложение?
You are not accepting the call? Вы не принимаете вызов?
And you're accepting his offer? И Вы примете его предложение?
I shall be accepting her offer. Мне следует принять ее предложение.
I'm accepting your offer now. Я принимаю твое предложение.
Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме
A medical supplies warehouse is accepting payment. Склад медикаментов принимает платеж.
Offer redress without accepting the complaint; or Предложим возмещение, не принимая жалобы; либо
That means accepting and dealing with globalization. Это означает принятие и приспособление к глобализации.
Learn more about accepting or ignoring invitations. Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения.
Tom had trouble accepting Mary's love. У Тома не получилось принять любовь Мэри.
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
Click Ignore to remove the invitation without accepting it. Нажмите Игнорировать, чтобы удалить приглашение, не принимая его.
Why don't you start by accepting my offer? И почему бы не начать с того, чтобы принять мое предложение?
Return to your invitation email and try accepting again Снова откройте эл. письмо с приглашением и попробуйте принять его снова.
A response can be sent without accepting your invitation. Ответ может быть отправлен без принятия приглашения.
The active copy is online and accepting client connections. Активная копия находится в оперативном режиме и принимает клиентские подключения.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Tell reception that my grandmother is no longer accepting visitors. Передай на ресепшн, что моя бабушка никогда больше не принимает посетителей.
They're talking about accepting Tanner's low-ball offer. Они обсуждают возможность принять это паршивое предложение Таннера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!