Примеры употребления "thought" в английском с переводом на португальский

<>
She thought it was hilarious. Ela achou hilário.
Tom thought I knew Mary. Tom pensou que eu conhecia Mary.
He lost himself in thought. Ele se perdeu em seus pensamentos.
He believes that I can do things that I've never even thought of doing. Ele acredita que eu posso fazer coisas que eu jamais pensei em fazer.
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia.
We thought much of his first novel. Consideramos muito sua primeira novela.
I thought her very clever. Eu a achava muito esperta.
I thought he had died. Pensei que ele morrera.
The wish is father to the thought O pensamento cala-se quando a vontade é firme
He thought it was hilarious. Ele achou hilário.
I thought it was true. Eu pensei que era verdade.
The mere thought of her son warmed her heart. O mero pensamento do seu filho esquentou o coração dela.
I thought you were dead. Achava que você estava morto.
I've thought about you lot. Pensei muito em você.
He consoled himself with the thought that it might have been worse. Ele se consolou com o pensamento de que poderia ter sido pior.
I thought Tom was sleeping. Eu achava que o Tom estava dormindo.
I thought that he was innocent. Pensei que ele era inocente.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
I thought your house was downtown. Achei que sua casa ficasse no centro.
I thought it was Monday today. Pensei que hoje era segunda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!