Примеры употребления "imaginaria" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 imagine23 think2 imaginary2
Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Se você o ouvisse tocando piano, você nunca imaginaria que ele era um menino de oito anos de idade. If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
Eu não consigo imaginar isso. I can't imagine that.
O dragão é uma criatura imaginária. The dragon is an imaginary creature.
Imagine que você tem uma esposa. Imagine that you have a wife.
Todos os eventos descritos nessa história são imaginários. All the events described in this story are imaginary.
Eu nunca imaginei que ficaríamos assim. I never imagined we'd end up like this.
Eu nunca imaginei uma coisa assim. I never imagined anything like this.
Você já imaginou que pudesse voar? Have you ever imagined that you could fly?
Você consegue me imaginar fazendo um bolo? Can you imagine me making a cake?
Não posso imaginar a vida em outro planeta. I can't imagine life on another planet.
Você não pode imaginar como ela estava feliz. You can't imagine how happy she was.
Eu não posso imaginar a vida sem você. I can't imagine life without you.
Você pode imaginar como será o século XXI? Can you imagine what the 21st century will be like?
Nunca imaginei que eu iria trabalhar para você. I never imagined I'd be working for you.
Eu nunca imaginei que ele faria isso comigo. I never imagined he'd do that to me.
Em nenhum momento eu imaginei que eu ganharia. I never for a moment imagined that I would win.
Imagine uma situação em que você esteja totalmente sozinho. Imagine a situation where you are all alone.
Você consegue imaginar como seria a vida sem televisão? Can you imagine what life would be like without television?
Você consegue imaginar como seria nossa vida sem eletricidade? Can you imagine what our life would be like without electricity?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!