Примеры употребления "achava" в португальском с переводом на английский

<>
Eu a achava muito esperta. I thought her very clever.
Ele achava que ensinar era sua vocação. He found that teaching was his calling.
Achava que você estava morto. I thought you were dead.
Ele achava que era um gênio. He thought that he was a genius.
Eu achava que o Tom estava dormindo. I thought Tom was sleeping.
Achava que ele era o meu irmão. I thought he was my brother.
Achava que um computador portátil custaria uma fortuna, mas os preços têm baixado muito. I thought that a laptop would cost a fortune; however, the prices have gone down considerably.
Quando eu era criança, eu achava que se eu morresse o mundo simplesmente desapareceria. Que ilusão infantil! Eu não podia aceitar que o mundo poderia existir sem mim. When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Você acha que sou feio? Do you think I'm ugly?
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
O que você acha dele? What do you think of him?
Achei o livro muito interessante. I found the book very interesting.
"Você acha mesmo?" "Eu sei." "Do you really think so?" "I know so."
Eu não achei nenhum médico. I didn't find any doctor.
Você acha o inglês difícil? Do you think English is difficult?
Eu acho o assunto fascinante. I found the subject fascinating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!