Примеры употребления "achou" в португальском с переводом на английский

<>
Ela achou bom chamar a polícia. She thought it wise to call the police.
Como você achou esse livro? How did you find that book?
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Tom achou o exercício exaustivo. Tom found the exercise exhausting.
Ela lhe contou uma piada, mas ele não a achou engraçada. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Ele achou o filme muito besta. He found the movie very dull.
A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca. The last person I told my idea to thought I was nuts.
Onde você achou um chapéu tão feio? Where did you find such an ugly hat?
Ele não achou as roupas de cama. He didn't found the bedclothes.
O que você achou da minha casa? How did you find my house?
Tom achou as chaves que pensou ter perdido. Tom found the keys he thought he had lost.
Você me achou onde ninguém mais estava procurando. You found me where no one else was looking.
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Você acha que sou feio? Do you think I'm ugly?
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
O que você acha dele? What do you think of him?
Achei o livro muito interessante. I found the book very interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!