Примеры употребления "one way or another" в английском

<>
One way or the other we made him understand it. De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender.
One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language. Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma.
They say that eating more slowly is one way to eat less. Diz-se que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.
There's more than one way to skin a cat. Há mais de um jeito de fazer as coisas.
Tom is always complaining about one thing or another. Tom está sempre reclamando de alguma coisa.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.
People should love one another. Deve-se amar uns aos outros.
If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another? Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras?
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. Eles se falam bastante, por telefone e pessoalmente.
They helped one another with their homework. Eles se ajudaram na tarefa de casa.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
All you can do is trust one another. Tudo que vocês podem fazer é confiar um no outro.
The houses caught fire one after another. As casas pegaram fogo uma atrás da outra.
One after another the animals died. Os animais morreram um a um.
Customers came one after another. Os clientes chegaram um atrás do outro.
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. Os suicídios de alunos do ensino secundário em decorrência de bullying se seguiram um após o outro.
One sows, another mows Um semeia, outro colhe
Where one door shuts another opens Quando uma porta se fecha, uma janela se abre
Favoring one gender over another won't win you any friends here. Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui.
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original. Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!