Примеры употребления "in your own time" в английском с переводом на португальский

<>
Clean up your own mess. Limpe sua própria bagunça.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser.
Do they celebrate Mother's Day in your native country? Celebram o Dia das Mães no seu país de origem?
Mind your own business! Cuide das suas próprias coisas!
Is there a woman in your life? Há uma mulher em sua vida?
I can't let you talk about your own father that way. Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito.
How many people are there in your family? Quantas pessoas há na sua família?
You have to make your own bed here. Você tem que arrumar sua própria cama aqui.
Include me in your plans. Inclua-me em seus planos.
Can't you live your own life? Será que não pode cuidar da sua vida?
Write these new vocabulary words in your notebook. Escreva estas palavras novas em seu caderno.
Solve this problem on your own. Resolva você mesmo o problema.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.
Do you have a room of your own? Você tem seu próprio quarto?
I can see it in your eyes. Dá para ver em seus olhos.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços.
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do. Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer.
Just mind your own business, please. Cuide da sua vida, por favor.
If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician before playing. Se você ou qualquer membro de sua família sofre de epilepsia ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!