Примеры употребления "let stand" в английском с переводом на немецкий

<>
Don't let anything stand between you and success. Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
Stand up! Stehen Sie auf!
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
Will you please let me go now? Lässt du mich jetzt bitte gehen?
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
You need not stand up. Du brauchst nicht aufzustehen.
Let me deal with her. Überlasse sie mir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!