Примеры употребления "ertragen" в немецком

<>
Ich kann diese Hitze nicht ertragen I can't bear this heat
Ich kann sie nicht ertragen. I can’t stand her.
Ich kann laute Kinder nicht ertragen. I cannot tolerate noisy children.
Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen. I can't abide to see such fellows.
Sie haben viele Schwierigkeiten ertragen. They endured many difficulties.
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen. I can't stand her jealousy.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Sie kann den Lärm nicht ertragen. She can't bear the noise.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. I can hardly stand his behavior.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Ich kann den Schmerz nicht ertragen. I can't stand this pain.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. I cannot stand this noise.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen. He could no longer stand the pain.
Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen. I couldn't bear to look at her.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben. I can't bear living alone.
Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen. I cannot stand his arrogance any longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!