Примеры употребления "get behind" в английском

<>
They're 30 minutes behind schedule. Sie sind dreißig Minuten hinter dem Zeitplan.
Get me up at eight. Weck mich um acht.
Behind our house there are three beautiful apple trees with little red apples. Hinter unserem Hause stehen drei schöne Apfelbäume mit roten Äpfelchen.
When times get hard, let's see who sticks around. Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
They are maneuvering behind the scene. Sie arbeiten hinter den Kulissen.
Don't you get bored when you're alone? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
I chose to leave instead of staying behind. Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
They decided to get married. Sie entschieden sich, zu heiraten.
Tom is three months behind in paying his rent. Tom ist mit seiner Miete drei Monate im Rückstand.
Get the thief! Haltet den Dieb!
Don't speak ill of others behind their back. Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer!
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
He hid his sadness behind a smile. Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
It cost him 3,000 yen to get a haircut. Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.
He died leaving his beloved children behind. Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück.
How can I get to the station? Wie komme ich zum Bahnhof?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!