Примеры употребления "kommen" в немецком

<>
Möchtest du mit uns kommen? Do you want to come with us?
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Er wird wahrscheinlich nicht kommen. He probably won't come.
Sie kommen nicht miteinander aus. They don't get along together.
Sie kommen aus demselben Dorf. They come from the same village.
Kommen Sie gut nach Hause Get home safely
Niemand hat es kommen sehen. Nobody saw it coming.
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Wer wird mit mir kommen? Who will come with me?
Wie kommen Sie in mein Haus? How did you get into my house?
Der Bus sollte bald kommen. The bus should be coming soon.
Schlimmer kann es nicht mehr kommen Things can hardly get any worse
Kommen Sie zurück nach Hause. Come back home.
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Sie hätten früher kommen sollen. You should have come earlier.
Ich konnte nicht zu Worte kommen I couldn't get a word in edgewise
Ich werde kommen, falls nötig. I'll come if necessary.
Wie kann ich in den Himmel kommen? How can I get to heaven?
Sie müssen mit mir kommen. You have to come with me.
Wie gedenkst du nach Hause zu kommen? How do you plan to get home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!