Примеры употребления "объявили" в русском с переводом на украинский

<>
Во Франции объявили трехдневный траур. У Франції оголошено триденний траур.
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
В 2015 году девушки объявили о воссоединении. У 2015 році колектив оголосив про возз'єднання.
10 октября Мазурка объявили в межгосударственный розыск. 10 жовтня Мазурок оголошений у міжнародний розшук.
В Нью-Йорке объявили лауреатов Пулитцеровской премии. У Нью-Йорку оголошені лауреати Пулітцеровськой премії.
Коммунисты объявили новую экономическую политику (НЭП). Була оголошена Нова Економічна Політика (НЕП).
Колониальные власти объявили ИНК вне закона. Колоніальна влада оголосила ІНК поза законом.
Весной 2011 года супруги объявили о своем расставании. Проте у 2011 році подружжя оголосило про розлучення.
Об этом объявили представители профсоюзов. Про це повідомили представники профспілки.
С 14 ноября её объявили в международный розыск. 14 серпня його було оголошено у міжнародний розшук.
Императором его объявили ещё совсем молодым. Імператором його проголосили ще зовсім молодим.
В Турции объявили трёхдневный траур. У Туреччині оголошено триденний траур.
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Военная прокуратура объявили задержанному о подозрении. Військова прокуратура оголосила затриманому про підозру.
Его задержали и объявили о подозрении. Його затримали та повідомили про підозру.
Его сообщницу объявили в государственный розыск. Його спільницю оголошено у державний розшук.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Власти Непала объявили режим чрезвычайного положения. Влада Непалу оголосила режим надзвичайного стану.
В Одессе объявили план "перехват" из-за стрельбы " В Одесі влаштували стрілянину, оголошено план "Перехоплення"
Символисты объявили Малларме своим лидером. Символісти оголосили Малларме своїм лідером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!