Примеры употребления "оголосили" в украинском с переводом на русский

<>
На "Кінотаврі" оголосили імена переможців На "Кинотавре" объявили имена победителей
Собаки розуміють людську мову - оголосили... Собаки понимают человеческую речь - огласили...
Тендер на будівництво оголосили 5 листопада. Соответствующий тендер был объявлен 5 ноября.
Вони оголосили 10 грудня Днем студентської солідарності. Студенты объявляют 10 декабря днем студенческой солидарности!
Четвертого злочинця оголосили у розшук. В розыск объявлен четвертый преступник.
Організатори уже оголосили набір учасників. Организаторы уже огласили команды участников.
Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу". Вскоре Вавилова объявили "врагом народа".
Шепелєва знову оголосили в міжнародний розшук. Шепелева снова огласили в международный розыск.
Ми оголосили політику національного прагматизму. Мы объявили политику национального прагматизма.
"Сьогодні в суді оголосили обвинувальний акт. "Сегодня в суде огласили обвинительное заключение.
Організатори турніру оголосили список сіяних. Организаторы турнира объявили список сеянных.
12 березня оголосили вироки "харківським терористам". 12 марта огласили приговоры "харьковским террористам".
Символісти оголосили Малларме своїм лідером. Символисты объявили Малларме своим лидером.
Оголосили, що виконувала Лідія Русланова. Объявили, что исполняла Лидия Русланова.
У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан. В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение.
Екс-депутата оголосили у розшук. Экс-депутата объявили в розыск.
Наразі генерала оголосили у розшук. Сейчас генерал объявлен в розыск.
Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок. Накануне Полу Манафорту объявили приговор.
Олега Белова оголосили у розшук. Олег Белов объявлен в розыск.
7 вересня їм оголосили вирок. 7 сентября им объявили вердикт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!