Примеры употребления "повідомили" в украинском с переводом на русский

<>
Пасажиру поїзда повідомили про підозру. Пассажиру поезда сообщили о подозрении.
Про це "Пушкінській" повідомили читачі. Об этом "Пушкинской" сообщают читатели.
Про це повідомили патріарху Кирилові. Об этом рассказал Патриарх Кирилл.
Пілоти повідомили про одне-два влучання. Пилоты заявили об одном-двух попаданиях.
Нагадаємо, пожежні повідомили про 25 постраждалих. Напомним, пожарные проинформировали о 25 пострадавших.
повідомили аналітики ІАП "Столична нерухомість". сообщили аналитики ИАП "Столичная недвижимость".
Очевидці повідомили про серію вибухів. Очевидцы сообщают о серии взрывов.
Про це повідомили у столичному метрополітені. Об этом рассказали в столичном метрополитене.
Про це повідомили на "ФЕДі". Об этом сообщили на "ФЭДе".
Палестинські джерела повідомили про двох поранених. Палестинские источники сообщают о двух раненых.
Сторінка виправлена, спасибі що повідомили. Страница исправлена, спасибо что сообщили.
Про це повідомили волонтери з Повернись живим. Об этом сообщает волонтерская организация Вернись живым.
Про це повідомили близькі космонавта. Об этом сообщили близкие космонавта.
Як повідомили в прес-службі "Укрзалізниці", потяг курсуватиме щодня. Пресс-служба ОЖД сообщает о том, что поезд будет ходить ежедневно.
Про загорання повідомили сусіди будинку. О возгорании сообщили соседи дома.
Подробиці "Обозревателю" повідомили місцеві жителі. Подробности "Обозревателю" сообщили местные жители.
Про це повідомили родичі альпіністів. Об этом сообщили родственники альпинистов.
Про пожежу повідомили випадкові перехожі. О возгорании сообщили случайные прохожие.
Напередодні Корсунському повідомили про підозру. Накануне Корсунскому сообщили о подозрении.
Про пожежу повідомили мешканці будинку. О возгорании сообщили жители дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!