Примеры употребления "зазнав" в украинском с переводом на русский

<>
· Чому північ Індії зазнав ісламізації? · Почему север Индии потерпел исламизации?
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
Противник зазнав втрат і відступив. Противник получил отпор и отступил.
Обсяг багажника теж зазнав змін. Объём багажника тоже подвергся изменениям.
Святий єпископ зазнав багато страждань. Святой епископ испытал много страданий.
Вбивця фактично не зазнав покарання. Убийца фактически не понес наказания.
Вертоліт зазнав катастрофи через технічну несправність. Вертолет потерпел крушение из-за технической неисправности.
Зазнав поразки від сина Тохтамиша. Потерпел поражение от сына Тохтамыша.
Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни. Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения.
Зазнав поранення, лікувався у Австрії. Получил ранение, лечился в Австрии.
Засудження зазнав капітан "Каліфорнії" - Лорд Стенлі. Осуждению подвергся капитан "Калифорнии" - Стенли Лорд.
Зазнав також впливу Оділона Редона. Испытал также влияние Одилона Редона.
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Пасажирський лайнер зазнав аварії на Кубі. Пассажирский лайнер потерпел крушение на Кубе.
Зазнав поразки й Балтійський флот. Потерпел поражение и Балтийский флот.
Регламент турніру не зазнав змін. Регламент турнира не претерпел изменений.
Лувр зазнав декілька значних реорганізацій. Лувр получил несколько значительных реорганизаций.
Основної переробки зазнав внутрішньодворовий (правобічний) флігель. Основной переделке подвергся внутридворовой (правосоторонный) флигель.
Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму. Испытал заметное влияние европейского импрессионизма.
Батальйон "Азов" також зазнав втрат. Батальон "Азов" также понес потери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!