Примеры употребления "понес" в русском с переводом на украинский

<>
Убийца фактически не понес наказания. Вбивця фактично не зазнав покарання.
"Противник понес потери и отброшен. Ворог поніс втрати і був відкинутий.
Батальон "Азов" также понес потери. Батальйон "Азов" також зазнав втрат.
Гондурас понёс огромные материальные потери. Гондурас поніс величезні матеріальні втрати.
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
В результате корпус понёс тяжёлые потери. Але й корпус поніс важкі втрати.
Особенно тяжелые потери понес советский народ. Особливо важких втрат зазнав радянський народ.
В результате противник понёс большие потери. У результаті противник поніс великі втрати.
Через три года Кредобанк понес убытки. Через три роки Кредобанк зазнав збитків.
Противник понёс большие потери и отступил. Противник зазнав великих втрат і відступив.
Враг понес большие потери ", - заявил Алиев. Ворог зазнав великих втрат ", - заявив Алієв.
Ислам понёс огромный урон от репрессий. Іслам зазнав величезної втрати від репресій.
Противник в результате внезапного удара понес большие потери. Противник, захоплений зненацька, зазнав тяжких втрат.
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
В боях она понесла большие потери. У боях він зазнав великих втрат.
Противник отошел назад, понеся потери. Противник знову відступив, зазнавши втрат.
обстоятельства и причины понесенных убытков; обставини і причини понесених збитків;
Нападавшая сторона также понесла потери. Ворожа сторона також понесла втрати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!