Перевод "titre" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "titre"

le titre м.р. существительное Прослушать
ценная бумага ж.р.
En attendant la stabilisation des prix, ces titres sont extrêmement volatiles.
До тех пор, пока не произойдет стабилизации цен на жильё, не будет ни малейшей уверенности при оценке этих ценных бумаг.
название ср.р. (nom) Прослушать
- si un titre fonctionne, utilisez-le.
если название удачное, используйте его.
заголовок м.р. (imprimé, manchette) Прослушать
Et regardez ce dernier titre :
И теперь посмотрите на последний заголовок:
титул м.р. (désignation honorifique) Прослушать
Valle reçoit son titre numéro 14 de princesse.
Представительница Валье получила титул принцессы в 14 раз.
звание ср.р. (fonction) Прослушать
Ce constat vaut également pour le Guide suprême qui, malgré son titre, n'est pas détenteur d'un pouvoir absolu.
То же касается и верховного лидера, который, несмотря на свое звание, не является абсолютным правителем.
заглавие ср.р. (Математика) Прослушать
Soit vous avez mal écrit le titre :
Либо вы плохо написали заглавие
документ м.р. (droit, document) Прослушать
титул чемпиона м.р. (sport, qualité de champion)
раздел м.р. (droit, subdivision) Прослушать
акция, ценная бумага ж.р. (économie, valeur de bourse)
основание, право ср.р. (abstrait, droit, fondement)
другие переводы 10
свернуть
titrer глагол Спряжение Прослушать
titre / titrai / titré

Словосочетания с "titre" (262)

  1. à juste titre - с полным правом
  2. au même titre - в той же степени
  3. au même titre que - на том же основании, что и
  4. à titre de - в качестве
  5. au titre de - в виде
  6. à titre individuel - в индивидуальном порядке
  7. gros titre - заголовок крупными буквами
  8. à titre d'exemple - в качестве примера
  9. à titre privé - частным образом
  10. à titre personnel - лично
Больше

Контексты с "titre"

En Europe, particulièrement en Allemagne, un titre hypothécaire ( Pfandbrief) est un actif ultra-sécurisé, car normalement les banques ne financent pas plus de 60% de la valeur d'une maison. В Европе, особенно в Германии, ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек ( Pfandbrief), являются ультрабезопасным активом, поскольку банки обычно не финансируют более 60% от стоимости дома.
- si un titre fonctionne, utilisez-le. если название удачное, используйте его.
Et regardez ce dernier titre : И теперь посмотрите на последний заголовок:
Valle reçoit son titre numéro 14 de princesse. Представительница Валье получила титул принцессы в 14 раз.
Ce constat vaut également pour le Guide suprême qui, malgré son titre, n'est pas détenteur d'un pouvoir absolu. То же касается и верховного лидера, который, несмотря на свое звание, не является абсолютным правителем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One