Перевод "данные" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "данные"

данные мн.ч. существительное Склонение Прослушать
die Daten pl Прослушать
Это и есть связанные данные.
Das sind verknüpfte Daten.
давать глагол Спряжение Прослушать
даю / даешь / - / дают
geben Прослушать
Нет смысла давать ему советы.
Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.
bringen (приносить) Прослушать
Или нам стоит давать обещание, которое принесет в 2000 раз меньше пользы и вряд ли изменит мировой климат?
Oder sollten wir lieber eine Verpflichtung eingehen, die 2.000 Mal weniger bringt und das globale Klima kaum verändert?
währen Прослушать
В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
In seltenen Fällen bei schlechter Sicht wird die Crew die Passagiere anweisen, während der Landung die Geräte abzuschalten.
verleihen (оценку) Прослушать
стремление давать устойчивое политическое выражение моральным понятиям добра и зла, которое нацисты пытались инвертировать.
Die Bemühung, den moralischen Konzepten von Gut und Böse, die die Nazis versuchten umzukehren, dauerhaften politischen Ausdruck zu verleihen.
liefern Прослушать
Наука не может дать окончательного ответа.
Die Wissenschaft kann keine endgültige Antwort liefern.
gewähren (предоставлять) Прослушать
Другие страны, конечно, дадут новой администрации время, чтобы вернуться к этим вопросам.
Länder werden selbstverständlich der neuen Regierung Zeit gewähren, diese Fragen zu überprüfen.
erteilen Прослушать
Когда ЦРТ только появились, соответствующие специалисты сплотились и начали давать советы по их достижению.
Als die MDGs erstmals bekannt gegeben wurden, organisierten sich die jeweiligen Fachleute, um Ratschläge zu erteilen, wie diese Ziele erreicht werden können.
gestatten (позволять) Прослушать
Одной из крупнейших ошибок президента Путина является предоставление правоохранительным органам возможности самим давать оценку своим действиям.
Eine der größten Fehlleistungen unter Putins Präsidentschaft war, dass man den Gesetzesvollstreckern gestattete, sich selbst zu evaluieren.
spenden Прослушать
Я давала деньги и время,
Ich spendete Zeit und Geld.
erbringen (урожай) Прослушать
В принципе, даже безработные иммигранты получают в этом случае такое же право на социальное обеспечение, как и граждане данной страны.
Diese Vorkehrungen bestehen insbesondere in einem Nachweis einer Krankenversicherung und ausreichender "Existenzmittel", der bei der Beantragung der Aufenthaltserlaubnis zu erbringen ist.
jeweilig Прослушать
В рамках данных правил у отдельных стран останутся полномочия разрабатывать свою собственную политику.
Unter diesem Regelwerk würden die jeweiligen Länder die Autorität beibehalten, ihre eigene Politik auszuarbeiten.
eingeben Прослушать
Давайте введем туда несколько слов
Lassen Sie uns ein paar zufällige Begriffe eingeben.
verpassen Прослушать
Давайте же сделаем это сейчас, прежде чем этот шанс будет упущен с началом следующего раунда кризисов.
Wir sollten es jetzt tun, bevor die Gelegenheit verpasst ist und der nächste Krisenzyklus einsetzt.
freigeben (дорогу) Прослушать
Он мог бы либерализовать обменный курс и дать ему подняться, но он не делает даже это.
Er könnte den Wechselkurs freigeben und die Währung an Wert zulegen lassen, aber er macht nicht einmal das.
zuweisen (задание) Прослушать
angedeihen lassen (образование)
другие переводы 13
свернуть
данный прилагательное Склонение Прослушать
- / -
vorliegend Прослушать
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Die vorliegenden Erkenntnisse lassen darauf schließen, dass der Klimawandel diesen Verlust beschleunigen wird.

Словосочетания с "данные" (39)

  1. исходные данные - Ursprungsdaten
  2. собирать данные - Angaben sammeln
  3. основные данные - Hauptdaten
  4. агентурные данные - Agenturangaben
  5. анкетные данные - Personalien
  6. банковские данные - Bankangaben
  7. бухгалтерские данные - Buchhaltungsdaten
  8. выходные данные - Titel
  9. данные за день - Tagesziffern
  10. паспортные данные - Personalangaben
Больше

Контексты с "данные"

Эти данные резко отличаются от остальных. Da gibt es diesen einen Ausreisser hier.
Это и есть связанные данные. Das sind verknüpfte Daten.
в Японии практически не зафиксированы данные показания. Japan bringt sich nicht wirklich ein.
Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты. Das hier ist das wahre Herz der Erde.
Дальнейшие исследования, несомненно, предоставят более подробные и надежные данные о политике, которая повышает степень счастья людей. Die weitere Forschung wird zweifellos mehr detaillierte und verlässliche Informationen darüber liefern, welche politischen Maßnahmen das Glück der Menschen steigern.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One