Примеры употребления "voyez" во французском с переводом на русский

<>
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Vous voyez des trucs incroyables. Вы можете увидеть нечто невероятное.
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Vous voyez des trucs sympas apparaître. Смотрите, что здесь происходит.
Vous ne vous voyez pas comme le maître de ces forces. Вы не считаете себя властелином этих сил.
Cette confrontation provoquée par Merkel (honte à vous si vous y voyez un rapport avec les prochaines élections en Allemagne) a changé l'UE pour toujours. И действительно, европейская конфронтация, инициированная Меркель (как вам не стыдно усматривать тут связь с грядущими выборами в Германии!), изменила ЕС навсегда.
Vous voyez ses jambes là. Вы можете видеть его ноги.
Vous voyez la structure du squelette. Вы увидите её скелет.
Vous voyez, comme celle-ci? Видите, вот он?
Vous voyez ce qu'il regarde. Вы можете сказать, на что он смотрит.
Et vous voyez, je crois que tous ces organismes sont des palimpsestes. И вы знаете, я считаю все эти организмы палимпсестами.
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Вот вы увидели лицо.
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Vous voyez, vous avez un modèle mental. Смотрите, у вас есть ментальная модель.
Voyez ça comme la longue traîne du travail de Stephen Lawler sur la Terre Virtuelle. Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера "Виртуальная Земля".
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
Vous voyez ça commence dans un instant. Вы увидите прямо сейчас что началось.
Mais vous voyez la main. но вы видите руку.
Et voyez ce qui arrive à votre perception. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!