Примеры употребления "увидеть" в русском

<>
Мне не терпится вас увидеть. J'ai hâte de vous voir.
Я хотел бы это увидеть. J'aimerais voir ça.
Не ожидал вас здесь увидеть! Je ne m'attendais pas à vous voir ici!
Как они могли это увидеть? Comment pouvaient-ils le voir?
Мне бы хотелось увидеть это. Je voudrais le voir.
я очень хочу тебя увидеть je veux bien te voir
Ведь вы должны это увидеть. Je veux dire, vous devriez voir ça.
Мы можем увидеть эту систему. On peut commencer à voir le système.
Не ожидал тебя здесь увидеть! Je ne m'attendais pas à te voir ici!
Я бы хотела увидеть это. Je voudrais le voir.
Мы также можем увидеть суперзвезд. Nous pouvons aussi voir les superstars.
Что они могли бы увидеть? Qu'auraient-ils vu ?
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
Лица всех видов легко увидеть. Des visages de toutes sortes sont faciles à voir.
Ему не терпелось её увидеть. Il était impatient de la voir.
Не ожидал увидеть вас здесь. Je ne m'attendais pas à vous voir ici.
Я бы хотел увидеть это. Je voudrais le voir.
Ему не терпелось увидеть сына. Il était impatient de voir son fils.
Вы можете увидеть нечто невероятное. Vous voyez des trucs incroyables.
Мне не терпится его увидеть. J'ai hâte de le voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!