Примеры употребления "видите" в русском

<>
Здесь вы видите прототип устройства. Ce que vous voyez ici est un prototype.
Как видите, это - иголочная головка. Comme vous pouvez le voir, c'est une tête d'épingle.
Вы видите подробности набора данных; Vous pouvez vraiment voir les détails de l'ensemble de données ;
Вы видите корову, высунувшую язык. Vous voyez une vache avec sa langue pendante.
Скажите мне, что вы видите. Dites-moi ce que vous voyez !
Вы видите несколько круглых областей. On voit quelques objets circulaires.
А что вы видите здесь? Et qu'est-ce que vous voyez ici ?
Видите, что у него есть. Vous voyez quelque chose dessus.
Видите, они по всему миру. vous voyez qu'ils sont partout dans le monde.
Слева вы видите карту океанов. Il y a les cartes de l'océan que vous pouvez voir sur la gauche.
Вы видите корабль на горизонте? Voyez-vous un bateau à l'horizon ?
Хорошо, вы видите здесь точку, Vous voyez ici le point ici.
Вы видите, серия довольно разнообразная. Vous voyez, ça continue - c'est très varié.
Вы видите эту женщину, медсестру. Vous avez vu la femme là-bas, l'infirmière.
Слева вы видите сенсорное устройство. Ce que vous voyez à gauche est un appareil tactile.
Здесь вы видите разные линии: Vous voyez qu'il y a différentes lignes ;
Какой образ вы видите здесь? Et quelle forme voyez-vous ici ?
Именно это вы тут видите. C'est ce que vous voyez ici.
И вдруг вы видите машину. Soudainement vous voyez une voiture.
Вы каждый день видите это. C'est ce que vous voyez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!