Примеры употребления "parler français" во французском с переводом на русский

<>
Sais-tu parler français ? Вы говорите по-французски?
Si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un Français. Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза.
L'avez-vous entendue parler français ? Вы слышали, как она говорит по-французски?
Il peut parler français et anglais. Он говорит по-французски и по-английски.
Je ne sais pas du tout parler français. Я совершенно не говорю по-французски.
Je veux quelqu'un qui sache parler français. Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Je ne pense pas qu'elle puisse parler français. Не думаю, что она может говорить по-французски.
Si vous l'entendiez parler français, vous penseriez qu'il est Français. Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы решили, что он француз.
Il est inutile de prétendre que tu ne sais pas parler français. Бесполезно делать вид, что ты не говоришь по-французски.
"Mais un président français se doit de parler français !" - Но французский президент должен говорить по-французски!"
Je n'avais pas idée que vous saviez parler le français. Я понятия не имел, что вы говорите по-французски.
Sait-il parler le français ? Может ли он говорить по-французски?
Je n'avais pas idée que tu savais parler le français. Я понятия не имел, что ты говоришь по-французски.
John ne sait pas bien parler le français. Джон не очень хорошо говорит по-французски.
Elle peut parler aussi un peu de français. Она и по-французски немного говорит.
Ils savent parler aussi un peu de français. Они и по-французски немного говорят.
Je peux parler aussi un peu de français. Я и по-французски немного говорю.
Elles savent parler aussi un peu de français. Они и по-французски немного говорят.
Marie peut parler aussi un peu de français. Мэри и по-французски немного говорит.
Il peut parler aussi un peu de français. Он и по-французски немного говорит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!