Примеры употребления "laquelle" во французском с переводом на русский

<>
Laquelle vous paraît plus longue ? Которая кажется длиннее?
Je ne sais pas laquelle. Я не знаю какое оно.
Voilà donc la vision à laquelle j'ai réfléchi. Это концепция, о которой я думала.
Je ne sais pas laquelle choisir. Я не знаю, какую выбрать.
Ceci est la maison dans laquelle je suis né. Это дом, в котором я родился.
Et vous devez me dire laquelle. Вам нужно сказать, какой именно.
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez. Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
OK, devant laquelle vous gareriez-vous? Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь?
Et la question avec laquelle je vous abandonne est: И вопрос, с которым я хочу вас оставить, звучит так:
De laquelle voulez-vous parler ensuite? О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше?
Vous êtes précisément la personne à laquelle je veux parler. Вы именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Laquelle de ces raquettes est la vôtre ? Какая из этих ракеток Ваша?
C'est la conséquence à laquelle nous devons faire face. Это последствие, которое мы должны признать.
Laquelle de ces raquettes est la tienne ? Какая из этих ракеток твоя?
La question sur laquelle j'aimerais conclure est la suivante : Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить:
Je ne sais même pas laquelle c'est. я даже не знаю какая это.
Tu es précisément la personne à laquelle je veux parler. Ты именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Si vous deviez choisir, laquelle préfériez-vous contracter? Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли?
Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler. Вот причина, по которой он не хотел говорить.
Laquelle de ces hypothèses peut-elle s'avérer vraie? Какая же из этих гипотез правильная?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!