Примеры употребления "laquelle" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все2817 который1872 какой138 другие переводы807
Voici la vitesse à laquelle cela évolue. Да, это развивается настолько быстро.
C'est la planète sur laquelle on vit. В таком мире мы живём.
à laquelle un individu peut répandre une idée. может распространить идею по всему миру.
Ça crée la scène sur laquelle on travaille. Это готовит почву для дальнейшей работы.
Les marionnettes sont la façon par laquelle nous communiquons. Куклы это способ коммуникации.
C'est une anecdote sur laquelle je vous laisse. Это случай, я расскажу вам напоследок.
L'Islam est une religion à laquelle on doit croire. Ислам - религия.
C'est la raison pour laquelle DSK a été arrêté. Именно поэтому ДСК арестовали.
Voilà une raison pour laquelle le Kindle est tellement bien. И я думаю, вот почему Kindle так великолепен.
C'est la raison pour laquelle j'étudie l'anthropologie cyborg. Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию.
Ils ne terminent pas à Silicon Valley, à laquelle ils appartiennent. Они не работают в Силиконовой Долине, где им нужно бы быть.
Laquelle de ces caractéristiques voudriez vous avoir, si vous le pouviez? Что, если можно выбрать только одно?
Bon, quelle est la deuxième chose à laquelle Coca est bon ? Так в чем же "Кока" хороша еще?
La question à laquelle je voudrais vous laisser répondre, c'est: Я хотел бы оставить вас, задав вам такой вопрос:
C'est l'épreuve à laquelle nous nous devons faire face. Сегодня нам предстоит пройти это тест.
Une autre chose importante à laquelle je pense, ce sont les accidents. Я много думаю о случайностях.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
Il y a notre vie de travail, durant laquelle nous sommes productifs. Первая - рабочая жизнь, период производительности.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venu hier. Вот почему я не пришёл вчера.
Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne. Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!