Примеры употребления "laquelle" во французском с переводом "который"

<>
Laquelle vous paraît plus longue ? Которая кажется длиннее?
Voilà donc la vision à laquelle j'ai réfléchi. Это концепция, о которой я думала.
Ceci est la maison dans laquelle je suis né. Это дом, в котором я родился.
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez. Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
Et la question avec laquelle je vous abandonne est: И вопрос, с которым я хочу вас оставить, звучит так:
Vous êtes précisément la personne à laquelle je veux parler. Вы именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
C'est la conséquence à laquelle nous devons faire face. Это последствие, которое мы должны признать.
La question sur laquelle j'aimerais conclure est la suivante : Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить:
Tu es précisément la personne à laquelle je veux parler. Ты именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler. Вот причина, по которой он не хотел говорить.
Une question séculaire à laquelle nous n'avons su répondre. Это вековой вопрос, на который мы ещё не ответили.
Voilà la planète sur laquelle nous avons joué jusque là. Вот планета, на которой мы играли все это время.
La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas. Мне не нравится дом, в котором он живёт.
Voici la clé avec laquelle il a ouvert la porte. Вот ключ, которым он открыл дверь.
La question avec laquelle je vous laisse maintenant, c'est : Вот вопрос, с которым я вас оставлю:
Le féminisme est l'eau dans laquelle j'ai grandi. Феминизм был той средой, в которой я росла.
Vous prenez une décision, sur laquelle vous allez fonder une action. Вы принимаете решение, на котором вы основываете действия.
Les gens détruisant par mégarde la ressource sur laquelle ils reposent. когда люди по небрежности разрушают ресурсную базу, от которой они зависят.
Mais pas d'une manière à laquelle vous voulez mettre fin. Но эта не та боль, которую хочется прекратить.
Voici une petite pompe avec laquelle vous pouvez gonfler un ballon. Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!