Примеры употребления "grandes" во французском

<>
Elles sont de grandes amies. Они большие друзья.
Bon, et les autres grandes figures? Хорошо, а как насчет других великих лидеров?
Car les grandes réussites nécessitent du temps et des efforts. Помимо такого очевидного факта, как то, что на крупные достижения требуются время и усилия, для этого существует ещё несколько причин.
Ces femmes ont décidé qu'elles formeraient, non pas la génération suivante de filles, parce qu'elles étaient déjà trop grandes, mais la génération encore après. И женщины решили, что они будут обучать не следующеее поколении девочек, потому что те уже слишком взрослые, а поколение, следующее за ним.
Science locale pour grandes catastrophes Локальная наука для больших бедствий
Utilisez-la pour propager de grandes idées. Распространяйте с его помощью великие мысли.
Donc, j'ai travaillé avec beaucoup des grandes compagnies alimentaires. Так что я работал со многими крупными продовольственными компаниями.
Pourquoi cibler les grandes banques ? Зачем большие банки делать мишенью?
Quelles sont les grandes histoires d'aujourd'hui ? Какие великие истории настоящего?
Certaines grandes entreprises, comme Apple, n'entretiennent pratiquement aucune dette. Некоторые крупные компании, такие как Apple, практически не имеют задолженности.
Cela toutefois masque de grandes différences. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Et ils étaient les dirigeants de grandes communautés. И они были великими общественными лидерами.
Les investisseurs gèrent des sommes d'argent beaucoup plus grandes. Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Les salles sont devenues plus grandes. Залы стали больше.
Elles requièrent encore l'intervention des grandes puissances. Они все еще требуют лидерства великих держав.
Des images plus grandes, j'ai commencé à courir des marathons. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Les bisons ont de grandes cornes. У бизонов большие рога.
Et bien sûr, il apportera de grandes choses. И конечно, она даст великие результаты.
Les grandes entreprises doivent accepter d'être responsables de leurs actes. Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия.
Grandes idées en provenance des petits pays Большие идеи маленьких стран
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!