Примеры употребления "gens" во французском с переводом на русский

<>
Les gens me demandent souvent : Люди часто спрашивают меня:
Les gens ordinaires le savent. Каждый человек знает это,
Plein de gens très jeunes. очень много молодых людей.
Et où vivent les gens ? А где живёт человек?
Vous êtes des gens paisibles. Вы - мирные люди.
Combien de gens connaissaient Lula avant aujourd'hui? Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
Nous comptons sur les gens. мы рассчитываем на людей
Ce n'est pas hors de portée des gens ordinaires. Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Les gens semblent aimer ca. Людям это нравится.
Personne ne sait vraiment combien de gens ont trouvé la mort. Никто точно не знает, сколько человек погибло.
Parfois les gens me disent: Иногда я задаю людям вопрос, и они говорят:
Nous qualifions vraiment les gens selon leur valeur pour notre communauté. Тем самым, в сущности, выносится оценка ценности человека для сообщества.
Des gens magnifiques et dignes. Прекрасные, величественные люди.
Nous pensons que nous pouvons juger les gens d'après leurs expressions. Мы думаем, что по выражению лица человека мы можем многое сказать.
Elles influencent beaucoup les gens. Они действительно повлияли на мировоззрение людей.
Il existe environ 120 protocoles qui rendent effectivement les gens plus heureux. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
Les gens adorent la société. Люди обожают компанию.
Avec ça les gens peuvent se rappeler des souvenirs et leur propre caractère. мы можем вернуть часть воспоминаний человека, часть его личности.
Les gens donnent trois dollars. Люди дают по три доллара.
Selon Aristote, la justice, c'est donner aux gens ce qu'ils méritent. Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!