Примеры употребления "Две" в русском с переводом на французский

<>
Две проблемы волнуют чаще всего: Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet :
Очевидны две причины подобного провала: Cet échec s'explique par deux raisons :
Это сокращение на две трети. C'est deux tiers de moins.
Каждая революция имеет две фазы. Chaque révolution passe par deux phases :
Мы надеялись на две вещи. On espérait le faire sur deux pages.
Это трансформация, две разные вещи. Ça, c'est une transformation, deux choses différentes.
Для этого есть две причины. Deux facteurs interviennent ici.
У нас есть две дочери. Nous avons deux filles.
В моём доме две спальни. Ma maison a deux chambres à coucher.
У вас есть две возможности. Il y a deux options.
Она купила две пары носков. Elle a acheté deux paires de chaussettes.
У войны есть две стороны. Il y a deux aspects de la guerre.
У проблемы было две стороны. Il y avait deux côtés.
Я вернусь через две недели. Je serai de retour dans deux semaines.
Срочно необходимо принять две меры. Deux mesures sont nécessaires en urgence.
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Le succès des deux piliers de la Banque centrale européenne
У неё есть две сестры. Elle a deux soeurs.
две группы Моджахедов открыли огонь. Deux groupes de moudjahidin ont commencé à combattre.
Знаки указывали на две очереди: Des panneaux indiquaient deux voies:
Глобальный фонд установит две цены: Ce fonds global établirait deux prix :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!