Примеры употребления "dans" во французском с переводом "в"

<>
Elle était dans un état pitoyable. Она была в плачевном состоянии.
Une tempête dans un verre d'eau. Буря в стакане воды.
Est-ce qu’on mange bien dans ce restaurant ? В этом ресторане хорошо кормят?
Pouvez-vous mettre encore un lit d'enfant dans cette chambre ? Можете ли вы поставить еще одну детскую кровать в этот номер?
Vous devez enlever vos chaussures avant d'entrer dans la pièce. Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.
Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac. В этом озере купаться небезопасно.
Je retournais dans ma ville natale pour la première fois en dix ans. Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Pourtant, dans les deux pays, 1968 a fait naître une nouvelle conscience politique. Но в обеих странах, 1968 год породил новые политические настроения.
Savez-vous combien de personnes sont mortes dans l'accident d'avion d'hier ? Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?
Dans les mois et les années à venir, ces leaders partageront leurs visions d'une société globale prospère et durable. В ближайшие месяцы и годы эти лидеры поделятся своим видением процветающего и устойчивого глобального общества.
Elle est dans la douche. Она в душе.
Il va dans la synagogue. Он приходит в синагогу.
Qui vit dans cette maison ? Кто живёт в этом доме?
C'est dans la poche Дело в шляпе
Une bombe dans chaque réacteur Атомная бомба в каждом реакторе
C'est dans l'odeur. А в запахе.
Dans d'autres, seulement 70%. в других - всего 70 процентов.
Il travaille dans une boulangerie. Он работает в булочной.
Il courut dans la classe. Он вбежал в класс.
Dans quel monde vivons-nous ? В каком мире мы живём?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!