Примеры употребления "d'une" во французском с переводом на русский

<>
Aie l'air d'une diplomate." Выходи в свет и выгляди, как дипломат".
C'est notre résumé d'une page. Это всё на нашей одной сводной странице.
D'une part, le résultat. С одной стороны - результат,
Elle vient d'une tribu voisine des Huaorani. Она из племени, соседствующего с Гуарани.
il est mort d'une overdose. Он умер от передозировки.
D'une part, personne ne nie l'évidence : Во-первых, никто не орицает очевидное:
Ils ont convenu d'une déclaration commune. Они договорились о совместном заявлении.
A gauche vous voyez des données d'une longue période. Слева вам видны данные за длительный период,
Je prévois de partir d'une falaise, comme catapulté depuis une falaise. И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы.
J'ai besoin d'une faveur. Я хочу попросить об услуге.
Il est temps de prendre un nouveau départ et la défense éloquente d'une vision progressiste par Obama a indiqué dans quelle direction les Etats-Unis doivent aller. Пора начинать заново, и попытки Обамы изо всех сих защищать прогрессивное виденье указывают США правильное направление.
D'une certaine façon, pourquoi pas ? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
Si on avance rapidement d'une génération : "Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед:
D'une part, ça semble ridicule. С одной стороны, это звучит нелепо.
C'est une extrait d'une citation à elle. Это своего рода выдержка из ее слов.
Le drogué est mort d'une surdose. Наркоман умер от передозировки.
Quel serait le coût global d'une telle opération ? Во что обойдется миру это предприятие?
C'est le pouvoir d'une image. О силе образа.
En l'espace d'une longue génération, l'Angleterre fut transformée. Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
Il a à peu près la taille d'une serviette de table. Она размером со скатерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!