Примеры употребления "En" во французском с переводом на русский

<>
Et en effet, la caravane passe. И, действительно, караван идёт.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
En plus, elle est multi-spectrale. Кроме того, он мультиспектральный.
la puissance politique devient de plus en plus concentrée. политическая власть становится все более, а не менее, сосредоточенной.
De plus en plus de livres. Все больше и больше книг.
Personne n'était en retard. Никто не опоздал.
Mais malheureusement, nous avons en partie besoin de ce système. К сожалению, эта система нам частично необходима.
Seuls les radicaux et les populistes que nous possédons encore en trop grand nombre peuvent se permettrent une attitude insouciante envers le renforcement de l'efficacité des institutions d'État. Только радикалы и популисты, которых у нас все еще слишком много, могут позволить себе халатное отношение к задаче создания более эффективного государства.
La légende est en bas. Внизу легенда графика.
Car on le voit par pièces en ce moment. Сейчас мы видим мир фрагментарно.
En fait, personne n'émet de CO2 pour le plaisir. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Les problèmes que pose le développement en Afrique sont bien connus. Проблемы развития Африки хорошо известны.
Bon, revenons en arrière une minute. Хорошо,а теперь шаг назад.
Statistiques sur le jeu en ligne: Статистические данные игр онлайн.
Pas juste de temps en temps. не просто прихожу время от времени.
En voici les premières leçons : Вот некоторые преподнесенные уроки:
Tu dois prendre en compte son âge. Тебе следует учитывать его возраст.
D'autres obstacles doivent néanmoins être surmontés en vue de stimuler la consommation. Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
En d'autres termes, différencier les problèmes d'équipement des problèmes humains. Иными словами, они не могут отделить проблему с оборудованием от проблемы с персоналом.
Tu fais des fautes en permanence. Ты постоянно делаешь ошибки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!