Примеры употребления "слишком" в русском

<>
"Это было бы слишком, профессор." Trop d'informations, professeur.
У меня слишком длинные волосы. Mes cheveux sont trop longs.
Они будут слишком дорого стоить. ça coûte trop cher.
Ты слишком чувствителен к критике. Tu es trop sensible à la critique.
Во-первых, это слишком дорого. D'abord, c'est trop cher.
Вы для меня слишком старые. Vous êtes trop vieux pour moi.
Мы выдали слишком много квот. Nous émettons trop.
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
Вы для меня слишком старый. Vous êtes trop vieux pour moi.
Кен слишком занят, чтобы прийти. Ken est trop occupé pour venir.
Слишком много болтаешь", - сказал бандит. Tu parles trop", dit le gangster.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Я делаю слишком много ошибок. Je fais trop d'erreurs.
Единственное условие - слишком не напрягайтесь. La seule règle est de ne pas trop réfléchir.
У меня слишком длинная юбка. Ma jupe est trop longue.
Я выпил слишком много кофе. J'ai bu trop de café.
Эта комната нам слишком мала. Cette pièce est trop petite pour nous.
Я слишком устал, чтобы бегать. Je suis trop fatigué pour courir.
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Mon plat était trop petit !"
Я слишком сильно люблю мифологию. J'aime trop la mythologie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!