<>
Для соответствий не найдено
Je vais en Amérique demain. Morgen werde ich nach Amerika gehen.
Je vais à Hanovre avec toi. Ich fahre mit dir nach Hannover.
Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier. Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.
Je ne suis pas riche et je ne vais pas le devenir non plus. Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein.
Je ne vais pas bien. Mir geht's nicht gut.
Je vais te conduire en voiture. Ich werde dich mit dem Auto fahren.
Normalement, je vais à pied. Normalerweise gehe ich zu Fuß.
Je vais à l'école en métro. Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule.
Je vais bien, et toi ? Mir geht's gut, und dir?
Habituellement, je vais à l'école en bus. Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
Salut Roger. Je vais bien ! Hallo Roger. Mir geht es gut!
Je vais de préférence à la montagne en été. Ich fahre im Sommer lieber in die Berge.
Je vais beaucoup mieux maintenant. Mir geht es jetzt schon viel besser.
Je vais à la banque. Ich gehe zur Bank.
Ils restent, j'y vais. Sie bleiben, ich gehe.
Je vais dîner ce soir. Ich gehe heute Abend essen.
Je vais rarement au cinéma. Ich gehe selten ins Kino.
Je vais à la piscine. Ich gehe ins Schwimmbad.
Aujourd'hui, je vais bien. Heute geht's mir gut.
Soit tu vas, soit je vais. Entweder gehst du, oder ich gehe.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее