Примеры употребления "tombèrent" во французском с переводом на немецкий

<>
Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix. Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz.
Les feuilles tombent en automne. Die Blätter fallen im Herbst.
Mon fils tombe facilement malade. Mein Sohn wird leicht krank.
Il glissa et manqua de tomber. Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Il est tombé dans une embuscade. Er ist in einen Hinterhalt geraten.
Un arbre tombé bloquait le chemin. Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.
Fais attention de ne pas tomber. Pass auf, dass du nicht hinfällst.
Il est tombé de l'arbre. Er ist vom Baum heruntergefallen.
Je suis tombé et me suis cassé la main. Ich stürzte und brach mir die Hand.
J'ai peur de tomber. Ich habe Angst zu fallen.
Je ne te laisserai jamais tomber. Ich werde dich nie im Stich lassen.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac. Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Un arbre tombé bloquait le passage. Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
Beaucoup de neige est tombée. Es ist viel Schnee gefallen.
Elle est tombée malade ce week-end. Sie ist an diesem Wochenende krank geworden.
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé. Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.
Une feuille morte tomba au sol. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Elle tomba malade, mais elle se rétablit bientôt. Sie wurde krank, aber erholte sich bald.
Il est tombé au ski et s'est fracturé le bras. Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!