Примеры употребления "geworden" в немецком

<>
Mein Bruder ist Ingenieur geworden. Mon frère est devenu ingénieur.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Ihr Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Es ist viel wärmer geworden. Le temps est devenu beaucoup plus chaud.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Was ist ihr Sohn geworden? Qu'est devenu son fils ?
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Sein Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Wie sind sie so reich geworden? Comment sont-ils devenus si riches ?
Er ist finanziell unabhängig geworden. Il est devenu financièrement indépendant.
Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden. Nous sommes devenus nos propres produits de consommation.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden. Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Unsere Wettbewerbfähigkeit ist geschwächt geworden Notre compétitivité a été affaiblie
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Ich fühle, dass ich ein Anderer geworden bin. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!