<>
Для соответствий не найдено
Das Heer wurde vernichtend geschlagen. L'armée fut battue à plates coutures.
Ihm wurde bang und bänger. Il devenait de plus en plus angoissé.
Sie wurde krank, aber erholte sich bald. Elle tomba malade, mais elle se rétablit bientôt.
Er wurde zum Oberleutnant degradiert. Il fut rétrogradé au rang de lieutenant.
Der Himmel wurde immer dunkler. Le ciel devenait de plus en plus sombre.
Er war gerade angekommen, als er krank wurde. Il venait à peine d'arriver qu'il tombait malade.
Der Gefangene wurde gestern freigelassen. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Er wurde ein berühmter Sänger. Il devint un chanteur célèbre.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Das Buch wurde 1689 veröffentlich. Le livre fut publié en 1689.
Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs. Je suis devenu membre de ce club en 1980.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Wie erwartet, wurde das Wetter schön. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Ich wurde in Amerika geboren. Je suis né en Amérique.
Ich war überrascht und wurde traurig. Je fus surpris et devins triste.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Am Ende wurde der Dichter verrückt. À la fin, le poète devint fou.
Er wurde von Rache getrieben. Il était mu par la soif de vengeance.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее