Примеры употребления "fiel" в немецком

<>
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad. Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Er fiel in den Fluss. Il est tombé dans la rivière.
Der Baum fiel im Taifun um. L'arbre est tombé lors du typhon.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Er fiel in einen tiefen Schlaf. Il est tombé dans un profond sommeil.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Er fiel von einem Extrem ins andere. Il tombait d'un extrême à l'autre.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Il perdit l'équilibre et tomba.
Einer der Äpfel fiel auf den Boden. L'une des pommes tomba au sol.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag. L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Le vase tomba à terre et se brisa.
Der Premierminister fiel in die Donau und ertrank. Le Premier Ministre est tombé dans le Danube et s'est noyé.
In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen. Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein. Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein. Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!