<>
Для соответствий не найдено
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
La cravate te va bien. Die Krawatte steht dir gut.
Cette chaussure me va bien. Dieser Schuh passt mir gut.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ? Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Vous allez aussi à Kiel ? Fahren Sie auch nach Kiel?
Je ne sais pas où aller. Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
Les jeans vont avec tout. Jeans passen zu allem.
Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train. Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
Je ne suis pas riche et je ne vais pas le devenir non plus. Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein.
Je dois aller au lit. Ich muss ins Bett gehen.
Es-tu allé à Londres ? Bist du nach London gefahren?
Où veux-tu aller cet été ? Wo willst du diesen Sommer hingehen?
La veste lui va bien ? Steht ihm die Jacke gut?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее