Примеры употребления "faudra" во французском с переводом на немецкий

<>
Il me faudra les aider. Ich werde ihnen helfen müssen.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Das werde ich meinem Vater erklären müssen.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses. Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ? Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen?
Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition. Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Il faut nettoyer la baignoire. Die Badewanne muss gesäubert werden.
Il me faut les clefs. Ich brauche die Schlüssel.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Il faut davantage de sel dans la soupe. In der Suppe ist mehr Salz nötig.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
Il faut apprendre l'anglais. Man muss Englisch lernen.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains. Das Lesen gehörte schon beinah zu seinen schlechten Gewohnheiten, so gierig, wie er sich auf alles stürzte, was ihm in die Hände fiel.
Il faut respecter les règles. Man muss die Regeln einhalten.
Il me faut un travail. Ich brauche eine Arbeit.
Surtout, il faut vous entraider. Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.
Il lui faut un manteau. Er braucht einen Mantel.
Il nous faut agir vite. Wir müssen schnell handeln.
Il nous faut un représentant spécialisé Wir brauchen einen Fachvertreter
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!