Примеры употребления "müssen" в немецком

<>
Sie müssen Ihr Versprechen halten. Vous devez tenir votre promesse.
Ich werde ihnen helfen müssen. Il me faudra les aider.
Alle Artikel müssen ersetzt werden Tous les articles devront être remplacés
Sie müssen eine grüne Versicherungskarte besitzen Il vous faut une carte verte
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Nous devons réduire nos dépenses.
Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen! Il nous faut combattre le feu avec le feu.
Sie müssen mich wirklich hassen. Ils doivent vraiment me détester.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Wir müssen die Polizei rufen. Nous devons appeler la police.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen? Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?
Wir müssen die Regeln einhalten. Nous devons respecter les règles.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin.
Deine Bleistifte müssen angespitzt werden. Vos crayons doivent être aiguisés.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Wir müssen die Blumen gießen. Nous devons arroser les fleurs.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein. Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!