Примеры употребления "gehört" в немецком

<>
Ich habe euch nicht gehört. Je ne vous ai pas entendu.
Das habe ich im Radio gehört. J'ai écouté ça à la radio.
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. Cette maison appartient à Monsieur Yamada.
Das gehört zum Leben dazu. Ça fait partie de la vie.
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. Ce n'est pas de mon ressort.
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast. Je t'ai bien dit que c'était dangereux. Tu t'es par conséquent fait mal parce que tu ne m'as pas écouté.
Ihr gehört zur nachfolgenden Generation. Vous appartenez à la génération suivante.
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Wem gehört dieses Paar Strümpfe? À qui appartient cette paire de chaussettes ?
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Wem gehört das Essen hier? À qui appartient la nourriture ici ?
Ich habe jemanden grölen gehört. J'ai entendu quelqu'un brailler.
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Cette maison appartient à mon oncle.
Sie hat ihn singen gehört. Elle l'a entendu chanter.
Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. Ce vélo appartient à notre école.
Hast du die Nachrichten gehört? As-tu entendu les nouvelles ?
Die Welt gehört den Frühaufstehern. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Niemand hat je was davon gehört. Personne n'en a jamais entendu parler.
Diese CD gehört meinem Sohn. Ce CD appartient à mon fils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!