Примеры употребления "brauchen" в немецком с переводом на французский

<>
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Sie brauchen eine neue Krone. Il vous faut une nouvelle couronne.
Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung. Les langages interprétés comme Ruby ou Lua ne sont pas compilés et nécessitent par conséquent une sorte de moteur d'exécution.
Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution
Die Blumen im Garten brauchen Wasser. Les fleurs du jardin ont besoin d'eau.
Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis Il faut qu'un menteur ait bonne mémoire
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Wir brauchen einen Vertreter für den Verkauf unserer Waren Il nous faut un représentant pour assurer la vente de nos produits
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Sonnez, si vous avez besoin de moi.
Für eine Taschenfederkernmatratze brauchen Sie einen anderen Lattenrost als für eine Kaltschaummatratze. Pour un matelas à ressorts ensachés il vous faut un autre sommier à lattes que pour un matelas mousse haute résilience.
Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig. Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Frieden ist ein sinnleeres Wort; was wir brauchen ist ein ruhmvoller Frieden. La paix est un mot vide de sens ; c'est une paix glorieuse qu'il nous faut.
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht. Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Sie werden eine provisorische Brücke brauchen. Vous aurez besoin d'un pont provisoire.
Wir brauchen Einzelhalten über Ihre Produkte Nous aurons besoin de renseignements sur vos produits
Wir brauchen ein Messer für die Butter. Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen. Il vous fournira ce dont vous avez besoin.
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. Il vous fournira tout ce dont vous avez besoin.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!