Примеры употребления "faites" во французском с переводом "tun"

<>
Ne faites rien que vous regretterez. Tue nichts, was du bereuen wirst.
Vous êtes responsable de ce que vous faites. Sie sind verantwortlich für das, was Sie tun.
Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites. Taten sind wichtiger als Worte.
Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez. Ich bin Ihre einzige Hoffnung, Kapitän. Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen sage, gehen Sie und Ihre Mannschaft drauf.
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Pourquoi veux-tu faire cela ? Warum willst du das tun?
J'ai beaucoup à faire. Ich habe viel zu tun.
Nous pouvons le faire immédiatement. Wir können es jetzt gleich tun.
Pourquoi dois-je faire cela ? Warum muss ich das tun?
Tu devrais faire ça bientôt. Du solltest das bald tun.
Que proposes-tu de faire ? Was schlägst du vor zu tun?
Elle ne savait quoi faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Ça, nous pouvons le faire. Dies können wir tun.
Je ne pouvais rien faire. Ich konnte nichts tun.
Il reste beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Tu dois faire ton devoir. Du musst deine Pflicht tun.
J'ignore maintenant quoi faire. Ich weiß jetzt nicht, was ich tun soll.
Elle ne savait que faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Il ne savait que faire. Er wusste nicht, was er tun sollte.
Il faut faire quelque chose ! Wir müssen etwas tun!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!