Примеры употребления "décidé" во французском с переводом "beschließen"

<>
Il a décidé d'essayer. Er beschloss, es zu versuchen.
J'ai décidé de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
J'ai décidé d'essayer encore. Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
Nous avons décidé de nous taire. Wir haben beschlossen zu schweigen.
Il a décidé de devenir pilote. Er beschloss, Pilot zu werden.
J’ai décidé d’étudier davantage. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Peter a décidé de partir demain. Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.
Elle a décidé d'étudier en Amérique. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Il a décidé de vendre sa voiture. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Il a décidé de quitter la troupe. Er hat beschlossen, die Truppe verlassen.
Il a décidé d'y aller seul. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
J'ai décidé d'apprendre la sténographie. Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen.
Tom a décidé de vendre sa maison. Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen.
Pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ? Wieso hast du beschlossen, das Haus zu kaufen?
Ils ont décidé de l'élire comme président. Sie haben beschlossen, ihn zum Präsidenten zu küren.
J'ai décidé que nous n'irons pas. Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.
Il a décidé de s'y rendre seul. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
J'ai décidé de lui dire que je l'aimais. Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit. Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!