Примеры употребления "beschloss" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все71 décider43 se décider28
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Er beschloss, Pilot zu werden. Il a décidé de devenir pilote.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Er beschloss, sich operieren zu lassen. Il décida de se faire opérer.
Sie beschloss, in Amerika zu studieren. Elle a décidé d'étudier en Amérique.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Il a décidé de vendre sa voiture.
Er beschloss mit dem Rauchen aufzuhören. Il décida d'arrêter de fumer.
Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen. Elle décida de ne pas participer à la réunion.
Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen. Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
Ich beschloss, 20 Seiten pro Tag auf Tatoeba zu schreiben. J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba.
Da ich hungrig war und keinen Cent mehr besaß, beschloss ich zu betteln. Comme j'avais faim et n'avais plus un cent, j'ai décidé de mendier.
Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen. Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
Er wünschte sich so sehr ein eigenes Denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen Grabstein zur Folge. Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence.
Wir haben beschlossen zu schweigen. Nous avons décidé de nous taire.
Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen. Peter a décidé de partir demain.
Sie beschlossen, härter zu arbeiten. Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application.
Er hat beschlossen, die Truppe verlassen. Il a décidé de quitter la troupe.
Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen. J'ai décidé d'apprendre la sténographie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!