Примеры употребления "être sur ses gardes" во французском с переводом на немецкий

<>
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Elle va sur ses 35 ans. Sie nähert sich der 35.
Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes. Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht.
Il ne pouvait pas se reposer sur ses lauriers. Er konnte sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade. Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues. Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kollegen.
Deux larmes ont coulé sur ses joues. Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit. Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Stelle.
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit. Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle. Er hat ein Buch über seine Abenteuer im Dschungel geschrieben.
Il se concentra sur ses études. Er konzentrierte sich auf sein Studium.
Il reste sur ses positions. Er bleibt bei seiner Meinung.
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves. Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
Ils l'ont questionné sur ses expériences antérieures. Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.
Le matériel ne peut être réparé sur le site Die Hardware kann nicht am Ort repariert werden
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Elle mit sur papier ses idées. Sie brachte ihre Ideen zu Papier.
L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir. Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss.
Un sourire glissa sur son visage et ses yeux commencèrent à s'illuminer. Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.
Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis. Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!